Благословение небожителей. Том 2

Автор: Мосян Тунсю, Татьяна Карпова, Ярослава Мурашко, Комильфо

Благословение небожителей. Том 2 скачать и читать онлайн

Аннотация к книге Благословение небожителей. Том 2

«Благословение небожителей» — это фэнтези-сериал, который продолжает пленять читателей своей глубиной и магией. Второй том произведения Мосян Тунсю развивает историю, начатую в первой книге, углубляя исследование персонажей и мифологических элементов. В этой рецензии рассматриваются ключевые аспекты книги, которые делают её выдающимся произведением в жанре фэнтези.

С первых страниц второго тома ясно, что Мосян Тунсю продолжает развивать историю с той же тщательностью и мастерством, что и в первом томе. Книга мгновенно захватывает внимание читателя и погружает его в глубокий и многослойный мир, где каждый персонаж имеет свою уникальную роль и значимость. Читатель сразу ощущает, что перед ним продолжение грандиозной истории, которая обещает ещё больше загадок и открытий.

Во втором томе продолжается история Се Ляня, который сталкивается с новыми испытаниями и опасностями. Его путешествие переплетается с судьбами других персонажей, таких как Хуа Чэн, что приводит к неожиданным поворотам и откровениям. Сюжет развивается стремительно, вовлекая читателя в мистические и интригующие события, которые разгадывают тайны прошлого и открывают новые горизонты.

Се Лянь — главный герой, бывший небожитель, который продолжает искать своё место в мире, полный испытаний и опасностей. Его путь к самопознанию и справедливости становится всё сложнее. Хуа Чэн, демон, чья загадочность только усиливается, играет важную роль в жизни Се Ляня. Их взаимоотношения развиваются и углубляются, открывая новые аспекты их характеров.

Основные темы второго тома включают борьбу со своими внутренними демонами, поиск истины и смысла жизни, а также значимость верности и дружбы. Мосян Тунсю мастерски вплетает философские размышления в повествование, заставляя читателя задуматься о многих аспектах человеческой природы и морали.

Мосян Тунсю продолжает впечатлять своим мастерством в создании живописных и детализированных описаний. Её стиль богат и выразителен, что позволяет читателю полностью погрузиться в мир книги. Автор искусно использует метафоры и символы, чтобы передать эмоции и идеи, делая текст насыщенным и многослойным.

Структура книги логична и продуманна: главы плавно переходят одна в другую, поддерживая напряжение и интерес читателя. Переходы между сценами естественны и не нарушают общего ритма повествования. Пик сюжета хорошо выстроен, достигая кульминации в ключевых моментах, которые раскрывают важные аспекты сюжета и характеров.

К сильным сторонам книги можно отнести глубокую проработку персонажей и их взаимоотношений, а также захватывающий и интригующий сюжет. Слабые стороны могут проявляться в некоторой затянутости некоторых сцен, что может замедлять темп повествования. Однако эти моменты не умаляют общего впечатления от книги.

«Благословение небожителей. Том 2» вносит значительный вклад в жанр фэнтези, предлагая уникальное сочетание мифологии, философии и романтики. Уникальность книги заключается в её способности глубоко исследовать человеческие эмоции и взаимоотношения в контексте волшебного мира, что делает её значимой и для широкой литературной аудитории.

Во время чтения второго тома возникают чувства восхищения и увлечения от способности автора создавать сложные и живые миры. Каждая страница наполнена эмоциями и неожиданными поворотами, которые заставляют задуматься о значении верности, любви и справедливости. Чтение книги онлайн позволяет полностью погрузиться в мир, созданный Мосян Тунсю, и насладиться каждым моментом.

Темы книги находят отклик в сердцах многих читателей, затрагивая вопросы самопознания, борьбы с внутренними демонами и поиска своего места в мире. Эти темы актуальны для любого времени и могут быть связаны с личными переживаниями и современными событиями, делая книгу значимой и актуальной.

По сравнению с другими произведениями Мосян Тунсю, такими как «Магистр дьявольского культа», «Благословение небожителей. Том 2» выделяется своей философской глубиной и сложностью взаимоотношений персонажей. В жанре фэнтези книга может быть сопоставлена с такими работами, как «История фэнтези» Джона К. Хорнемана, но её уникальность заключается в использовании китайской мифологии и философии.

Отличительные черты книги включают уникальную атмосферу, насыщенную китайской мифологией и философией, а также глубокие и многослойные взаимоотношения персонажей. Это позволяет читателю не просто читать онлайн, а полностью погружаться в мир, где каждый элемент имеет своё значение и символику.

Время и обстановка, в которой создавалась книга, оказывают значительное влияние на её содержание. Мосян Тунсю черпает вдохновение из богатого культурного наследия Китая, что придаёт повествованию аутентичность и уникальность. Это делает книгу значимой не только как литературное произведение, но и как культурный артефакт.

Книга насыщена культурными особенностями, которые могут быть новыми и интересными для западного читателя. Элементы китайской мифологии, философии и традиций делают повествование глубже и многослойнее, открывая новые горизонты для понимания и интерпретации.

Мотивы и развитие персонажей проработаны до мельчайших деталей. Се Лянь, несмотря на свои падения и невзгоды, сохраняет веру в добро и справедливость. Его взаимодействие с другими персонажами, особенно с Хуа Чэном, показывает его сложный и многослойный характер. Хуа Чэн, напротив, представляется как загадочный и харизматичный персонаж, чьи мотивы постепенно раскрываются по мере развития сюжета.

Психологические теории могут быть применены для анализа поведения персонажей. Например, можно рассматривать Се Ляня с точки зрения теории самореализации Маслоу, где его стремление к помощи другим и поиску справедливости можно увидеть как высшую форму самореализации. Хуа Чэн, напротив, может быть рассмотрен через призму юнгианской психологии, где его образ можно трактовать как «тень» главного героя, воплощение его скрытых страхов и желаний.

Философские темы и моральные дилеммы играют важную роль в повествовании. Вопросы о смысле жизни, природе добра и зла, судьбе и свободной воле рассматриваются через призму действий и решений персонажей. Эти темы заставляют читателя задуматься о собственных ценностях и принципах.

Эти философские и моральные вопросы придают книге глубину и значимость, делая её не просто захватывающим фэнтези-романом, но и произведением, которое побуждает к размышлениям и самопознанию. Это придаёт повествованию дополнительное измерение, делая его актуальным и значимым для широкого круга читателей.

Книга богата символами, метафорами и аллегориями, которые служат для передачи сложных идей и эмоций. Например, меч Се Ляня можно интерпретировать как символ его воли и стремления к справедливости, в то время как туманные горы, окружающие его родной дом, символизируют его неясное прошлое и тайны, которые он стремится разгадать.

Ирония и сатира присутствуют в тексте в виде остроумных диалогов и сцен, которые подчеркивают абсурдность некоторых ситуаций или персонажей. Парадоксы используются для подчеркивания сложности мироустройства и моральных выборов, перед которыми стоят персонажи.

«Благословение небожителей» имеет множество отсылок к традиционным китайским легендам и мифам, что обогащает текст культурными артефактами и делает его интересным для исследования в контексте китайской культуры. Эти ссылки помогают глубже понять характеры персонажей и мотивы их действий.

Литературные критики и ученые высоко оценивают «Благословение небожителей» за её сложность и многоуровневость. Критики отмечают, что Мосян Тунсю удалось создать мир, который живет по своим законам и обладает внутренней логикой, что делает книгу интересной как для случайных читателей, так и для серьезных исследователей.

Отзывы читателей на «Благословение небожителей» в целом положительные. Многие отмечают увлекательный сюжет и глубоко проработанные персонажи как основные достоинства книги. Некоторые читатели выражают недовольство из-за сложности некоторых сюжетных поворотов, но в целом реакция остается весьма благоприятной.

«Благословение небожителей. Том 2» рекомендуется всем любителям фэнтези, особенно тем, кто ценит сложные сюжеты и многослойные персонажи. Это книга, которая не только развлекает, но и заставляет задуматься, предлагая богатый мир, полный загадок и открытий.

Возможное влияние «Благословения небожителей» на литературный мир велико. Книга может стать классикой жанра, предложив новые подходы к использованию традиционных мотивов и тем. Культурное влияние также может быть значительным, особенно если учесть возможные адаптации и включение элементов китайской культуры в массовую культуру.

Читать онлайн Благословение небожителей. Том 2

Глава 39

Встреча во Дворце невероятного наслаждения. Вопросы о Сяньлэ

Часть первая

От этого отчаянного вопля у Се Ляня сжалось сердце. Не задумываясь он бросился на крик и увидел на улице сборище всевозможной нечисти. Те сбились в круг и верещали наперебой:

– Поймали, мать его!

– Давай, врежь ему ещё раз!

– Этот ублюдок столько жратвы стащил! Всю из него вытрясу!

Ши Цинсюань обеспокоенно спросил:

– Ваше высочество, что с вами?

Однако Се Лянь решительно двинулся прямо в толпу. Он шагал всё быстрее, затем перешёл на бег, растолкал несколько чудищ, преграждавших ему путь, и вот увидел в центре круга мальчика лет пятнадцати, одетого в лохмотья: тот лежал на земле, сжавшись в комок, и закрывался руками от побоев. Голова его была кое-как обмотана потемневшими от грязи повязками, из-под них виднелись перепачканные, слипшиеся волосы.

Уж не тот ли это парнишка, которого Се Лянь встретил на горе Юйцзюньшань и который потом исчез без следа? Теперь-то ясно, почему служащие из дворца Линвэнь столько дней не могли найти его: пока они искали мальчика среди смертных, тот скрывался на территории демонов.

Растревоженные Се Лянем нелюди пришли в ярость и вышвырнули принца из круга. Один схватил паренька за бинт:

– Гляньте, как он боится развязать эти штуки! Наверное, урод пострашней меня будет!

– Что вы себе позволяете! – возмутился Лан Цяньцю.

Он резко шагнул вперёд и принялся оттаскивать от мальчишки нечисть. Ши Цинсюань успел лишь взмахнуть веером и пробормотать:

– Ох, Цяньцю, ну договорились же не делать глупостей…

Но поздно: разъярённые демоны уже обратили своё внимание на чужака. Они наседали на принца, негодуя:

– А ты что ещё за хрен, откуда вылез?

– Простите, Повелитель Ветра! – сказал Цяньцю. – Честное слово, это в последний раз! – и с этими словами ринулся в бой.

Ши Цинсюань проворчал:

– Тьфу! Да чтоб я ещё хоть раз согласился с вами куда-то пойти! – и тоже присоединился к драке.

Принять истинный облик или использовать божественную силу они не могли, оставалось только махать кулаками да пинаться, как обычные смертные.

Небольшую шайку демонов, которые продолжали издеваться над мальчиком, разогнал Се Лянь. Он склонился над парнишкой, чтобы помочь подняться, и спросил:

– Ты как, в порядке?

При звуке его голоса у бедняги задрожали плечи. Он весь сжался и смотрел исподлобья. Наконец Се Лянь смог вблизи рассмотреть калеку: тот выглядел ещё хуже, чем в прошлый раз, бинты на лице намокли и потемнели от крови, и только большие глаза, сверкающие из-под повязок, оставались удивительно ясными. Но когда мальчик увидел Се Ляня, глаза эти наполнились ужасом. Се Лянь поддержал его за локоть, приговаривая: «Давай, поднимайся. Всё хорошо», но парнишка вдруг закричал, оттолкнул принца и бросился бежать со всех ног.

Бедняга страдал поветрием ликов, и болезнь имела прямое отношение к государству Сяньлэ – вот почему сердце Се Ляня заколотилось как бешеное, когда он увидел эти язвы. Не ожидая от мальчишки такой прыти, он пошатнулся и уронил свою широкополую шляпу, замешкался на мгновение, а затем воскликнул:

– Да подожди же! – но броситься в погоню не успел, потому что его снова окружили.

Не теряя времени, калека выскочил на заполненную народом улицу и понёсся прочь, ловко шныряя между прохожими. В таком столпотворении не стоило и пытаться посылать за ним Жое. Се Лянь поспешно бросил через плечо:

– Оставляю вас за главных! Давайте разделимся. Замети?те следы, и встретимся здесь же самое позднее через три дня! – после чего лентой отбросил демонов в сторону своих товарищей, подхватил с земли шляпу и кинулся вслед за удирающим пареньком.

Мальчишка уже привык скрываться в мире людей и действовал с большой сноровкой. Расстояние между ними постепенно увеличивалось – порой удавалось заметить в толпе затылок калеки, порой мелькал силуэт, но затем он опять исчезал из виду. Се Ляню показалось, что улица, по которой они бегут, становится всё более оживлённой. Принц с трудом пробирался через плотный поток людей и нечисти, на ходу выкрикивая: «Простите! Пропустите!» В суматохе он нечаянно сшиб несколько лотков и рассы?пался в извинениях.

– На кой нам твои извинения? – разъярились демоны. – А ну, лови его!

Се Лянь понял, что дело плохо. Кто-то схватил принца сзади, тот обернулся, приготовившись дать отпор, и увидел, что его держит неизвестно откуда вылезшее щупальце. Вокруг столпились демоны; они наперебой басили и пищали:

– Ишь, красавчик какой! Бей его, ребята! Чтоб неповадно было в Призрачном городе безобразить!

Нечисть напирала тёмной стеной, отрезая Се Ляню путь к отступлению. Он с усилием оторвал от себя щупальце и взмолился:

– Господа! Я ужасно извиняюсь, я правда не хотел никому навредить. Дайте сначала поймаю беглеца, а потом мы с вами обсудим, как мне загладить вину.

Но демоны были непреклонны:

– Ага, размечтался!

Пока они пререкались, калека окончательно скрылся из виду. Се Лянь замер: если по правде, он и сам уже не знал, что чувствует по этому поводу. С одной стороны, ему было жаль, что не удалось поймать паренька, с другой – он испытал облегчение: мальчик напоминал ему о вещах, о которых принц хотел бы навечно забыть.

Вдруг толпа опять пришла в движение: демоны заволновались, а затем торопливо расступились, будто уступая дорогу кому-то важному. Се Лянь увидел, что к нему приближается высокий человек в чёрных одеждах.

– Прекратить беспорядок! Отпустите его! – повелел тот.

Лицо незнакомца, как и у большинства местных, было скрыто под маской. Стоит заметить, весьма интересной: нарисованный рот искривился в горькой усмешке. Нелюди забормотали: «Надо же, Посланник Убывающей Луны!» – и наконец отцепились от Се Ляня. Похоже, человек в чёрном пользовался в Призрачном городе большим уважением. Остановившись перед Се Лянем, он почтительно поклонился и сказал:

– Уважаемый даос, глава города приглашает вас к себе во Дворец невероятного наслаждения.

– Вы мне? – уточнил Се Лянь и на всякий случай даже указал на себя пальцем.

– Именно, – кивнул Посланник Убывающей Луны. – Он давно вас ждёт.

По толпе пронёсся шёпот:

– Чего? Глава города его позвал?

– Ушам своим не верю!

– Вот прямо сам?

– Дворец невероятного наслаждения? Это же уютное гнёздышко хозяина. Отродясь не слыхивал, чтоб туда посторонних приглашали!

Тут подоспел кто-то с соседней улицы и поведал собравшимся:

– Это ж тот самый даос, который сегодня обыграл главу города в игорном доме… Ой, вернее, которого глава города учил играть!

Демоны так выпучились на Се Ляня, что у них глаза стали размером с монету. Принц от смущения даже лицо шляпой прикрыл.

– Прошу, – махнул рукой человек в чёрном.

Он зашагал вперёд, а Се Лянь кивнул и последовал за ним. Как бы ни мучило демонов любопытство, никто не осмелился увязаться за Посланником Убывающей Луны, и очень скоро эти двое оказались вдали от суеты.

Шли они молча. Се Лянь волновался, как бы не потерять своего провожатого, и изо всех сил старался не отставать. Случайно принц скользнул взглядом по запястью Посланника и обомлел: неужели проклятая канга?

Он широко распахнул глаза от удивления, но не успел ничего сказать, так как Посланник Убывающей Луны резко замедлил шаг.

– Мы на месте, – объявил он.

Се Лянь поднял голову и увидел перед собой озеро. Над его поверхностью кружились тусклые призрачные огоньки, а у воды возвышался великолепный золотой дворец.

На Небесах тоже встречались поразительно роскошные строения, но если храмы бессмертных были строгими и торжественными, то от распутной пышности мира духов рябило в глазах. В самом названии этого места – Дворец невероятного наслаждения – угадывалось нечто непристойное.

Изнутри доносилось удивительное пение: лёгкое, изящное и такое нежное, словно стайка девушек воркует и пересмеивается. Под эти чарующие звуки Се Лянь неспешно вошёл внутрь. Он приподнял занавес из жемчуга, и в лицо ему повеяло сладким ароматом. Принц чуть наклонил голову, словно уворачиваясь от дурмана.

Пол в главном зале был застелен шкурой, снятой целиком с какого-то волшебного животного. Едва касаясь густого меха белоснежными босыми ступнями, прелестницы в невесомых туниках пели и танцевали.

Они кружились, соблазнительно изгибаясь, – как розы с ядовитыми шипами, что пышно расцветают в ночи, – порой задерживаясь на миг возле Се Ляня и одаривая его кокетливыми взглядами. Забреди сюда случайный путник, неизвестно, что он испытал бы при виде такой картины: вожделение или ужас. Но Се Лянь смотрел как бы сквозь них; обведя глазами зал, в дальнем конце он заметил его – Хуа Чэна.

Тот сидел на кушетке из чёрного нефрита – такой широкой, что на ней без труда уместились бы десять с лишним человек. Вокруг собрались красавицы, однако он не обращал на них никакого внимания и откровенно скучал.

Перед ним высился сверкающий дворец, подобный небесному храму, весь из тончайшего сусального золота. И в руке Хуа Чэн задумчиво сжимал кусочек блестящей фольги.

Дворец из сусального золота. Ребёнком Се Лянь частенько играл с такими в Сяньлэ, пока дети простолюдинов строили дома из камушков. Он терпеть не мог, когда разбирали его поделки, и запрещал даже прикасаться к ним, чтобы не сломали. Принц готов был хоть клейстером их склеить, лишь бы оставить навсегда такими, как задумано. А когда был ещё младше, если домик разваливался, переживал так, что не мог ни спать, ни есть, и его венценосным родителям приходилось подолгу его утешать. Сейчас он взирал на этот дворец, сложенный из сотни листочков фольги: как опасно тот покачивается, готовый рассыпаться в любую минуту от малейшего дуновения ветерка. Се Лянь невольно взмолился про себя: «Только не падай, только не падай!»

Тут Хуа Чэн, не поднимая от игрушки взгляда, широко улыбнулся, вытянул палец и легонько прикоснулся к блестящей крыше.

Вш-ш-шух! – и золотой дворец рухнул. Фольга полетела на пол, а Хуа Чэн повеселел, точно ребёнок, которому нравится рушить башни из деревянных кубиков. Он отбросил кусочек фольги, что вертел в руках, и спрыгнул с кушетки. Танцовщицы тотчас остановились, умолкли и разошлись перед ним. Ступая по останкам замка, Хуа Чэн устремился к входу со словами:

– Гэгэ, что же ты застыл в дверях? Давай заходи. Мы не виделись всего ничего, а ты уже сторонишься своего Саньлана?

Се Лянь отпустил жемчужную занавеску и удивлённо ответил:

– Но в игорном доме ты первый притворился, что меня не знаешь…

Хуа Чэн подошёл вплотную.

– Тебя сопровождал Лан Цяньцю. Не разыграй я этот маленький спектакль, у тебя были бы серьёзные проблемы!

«Да уж, – подумал Се Лянь, – отлично сработано». Похоже, Хуа Чэн с самого начала знал, что Ши Цинсюань скрывается в толпе чудищ. А потому принц не стал отпираться:

– И всё-то тебе известно…

– Само собой, – усмехнулся Хуа Чэн. – А что, гэгэ, на сей раз ты специально пришёл со мной повидаться?

Се Лянь замешкался. Если по совести, знай он, что Хуа Чэн тоже здесь, он бы, конечно, нашёл время на визит. Просто обстоятельства сложились иначе.

Впрочем, не дожидаясь ответа, Хуа Чэн сказал с улыбкой:

– Неважно, зачем ты пришёл. Я в любом случае рад тебя видеть.

Принц совсем потерял дар речи, а стоящие по обе стороны от них девушки тихонько захихикали, прикрывая ладошками рты.

Хуа Чэн едва обернулся в их сторону – и они тут же опустили головы и удалились так быстро, будто их тут вовсе не было. Хозяин с гостем остались в роскошном огромном зале вдвоём.

– Давай присядем, – предложил Хуа Чэн.

Се Лянь взглянул ему прямо в лицо и улыбнулся:

– Выходит, таков твой истинный облик?

Услышав это, князь демонов словно бы пошатнулся.

Глава 40

Встреча во Дворце невероятного наслаждения. Вопросы о Сяньлэ

Часть вторая

Возможно, то была лишь игра воображения, но на секунду Се Ляню показалось, что Хуа Чэн понуро опустил плечи. Хотя уже в следующее мгновение он сказал как ни в чём не бывало:

– Я же обещал, что при следующей нашей встрече ты увидишь мой истинный облик.

Се Лянь расплылся в улыбке:

– Выглядишь просто отлично!

Он говорил совершенно искренне, без насмешки или снисхождения, и Хуа Чэн на сей раз действительно успокоился. Они прошли несколько шагов, и тут принц вспомнил кое-что важное, снял с шеи серебряную цепочку и спросил:

– Это ведь ты оставил?

Хуа Чэн глянул на висевшее на цепочке кольцо и небрежно улыбнулся:

– Дарю.

– А что это?

– Ничего особенного, просто безделушка. Носи, если нравится.

Се Лянь догадывался, что на самом деле вещь это исключительно дорогая, но спорить не стал:

– Спасибо, Саньлан! – и снова надел украшение.

Когда Хуа Чэн это увидел, в его глазах заблестели искорки. Принц тем временем огляделся по сторонам:

– В игорном доме ты сказал, что собираешься во Дворец невероятного наслаждения, и я подумал, это какой-то бордель. А теперь кажется, что скорее зал для приёмов.

Хуа Чэн поднял брови:

– Гэгэ, ну что такое ты говоришь? Я никогда не ходил по борделям!

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я принимаю политику конфиденциальности