Гордые души

Стоя на четвереньках, Босси пытался прийти в себя от болевого шока, дыхание перехватило так, что он не мог издать ни звука. Жалкая попытка схватить меня за ногу, провалилась.

– Скажи, как тебе жаль.

Мой голос был спокойным, тихим и чётким. Я наслаждалась процессом, а не результатом.

– Я…я трахну вас обеих. Заставлю пожалеть.

Схватив его за голову, я одним резким движением перерезала сонную артерию. Обездвиженное тело Паоло Босси упало.

Убрав нож в кобуру, я подошла к Элене, которая смотрела на труп Босси, утопающий в собственной крови.

– Сейчас ты пойдешь в уборную, приведешь себя в порядок и будешь выглядеть так, как будто ничего не произошло, ты поняла меня? – сказала я и встряхнула сестру за плечи, пытаясь возвратить ее в реальность.

– Элена!

Она ничего не ответила, лишь кивнула, медленно направилась к выходу и скрылась за дверью.

Было ли мне страшно? Нет. Чувствовала ли вину? Нет. Осознавала ли содеянное? Да. Чувствовала ли удовлетворение? Да. Хотелось бы мне повторить. Однозначно. ДА.

3 глава

Не прошло и пяти минут, как дверь снова открылась.

– Я же сказала тебе, не возвращаться!

Обернувшись, я увидела Кристиано Ринальди, облокотившегося о дверной косяк. Черный классический костюм и обычная белая рубашка, дерзко расстегнутая на три пуговицы, выглядели так просто и в то же время, вызывающе.

Его взгляд упал на тело Босси, лежащее у моих ног.

– Что случилось?

Для человека, который родился и вырос в Канаде, его итальянский оказался прекрасным, без акцента. В кругах мафии было важно знать два языка, поэтому детей учили английскому с младенчества.

На лице мужчины оставалась все та же маска спокойствия и безразличия к увиденному.

– О! Вы про это? Не знаю, мы пили чай и вдруг господин Босси упал и умер. Как жаль.

Ирония в моем голосе вызвала у Кристиано смех.

О, эта улыбка. Оказывается, не только девушки могли вскружить голову мужчине, лишь улыбнувшись. Всего какое-то мгновение, а я уже и позабыла, что убила человека.

– Вот как?

Он подошел, и я напряглась, но не двинулась с места, только сейчас увидев темно-карие глаза, которые завораживали. Настолько скрытные, глубокие и жестокие.

– И что же нам делать? – спросил Кристиано, не отрывая от меня взгляда.

Чёртов обольститель, знал, что красота служила ему оружием перед женщинами, и умело ним пользовался. Наверняка, этот человек разбил немало сердец за свой тридцать один год, и одному только Богу известно, сколько Кристиано прервал жизней по собственной воле.

– Вы можете сделать вид, что ничего не видели, тогда вы не будете вовлечены в это недоразумение, – ответила, не опуская голову и не разрывая зрительный контакт. – Я убила его не для того, чтобы прятать.

– У вас могут быть проблемы, Витэлия. Например, вроде этой.

Кристиано указал на мое платье, только сейчас я заметила, что кровь Босси впиталась в край ткани и пачкала ноги.

– Мои проблемы не ваша забота, – выдала я, отступая на пару шагов и пытаясь балансировать, туфли предательски скользили. – Я спасла вашу будущую супругу, которая сейчас нуждается в поддержке. Так поддержите её.

– Но я здесь, с вами, так что позвольте помочь.

Его рука потянулась в мою сторону, и я рефлекторно ее перехватила.

– Отличная реакция.

Мне показалось, я уловила восхищение на его лице, затем интерес.

Подойдя к телу Босси и присев на корточки, аккуратно достала белоснежный платок с вышитыми инициалами. Пятно крови, словно какое-то произведение искусства, небрежно расползлось по шелковой ткани.

Встав, я направилась прочь из комнаты, но Ринальди перехватил руку, в которой я сжимала платок.

– Кажется, мы закончили, – произнесла, не понимая, чего же ещё он от меня хотел.

– Это может привести к серьезным последствиям.

– Кристиано, вы любите шоу? – не нужно было дожидаться ответа, его глаза заблестели. – Тогда наслаждайтесь.

Улыбнувшись, я направилась в шумный зал. Кажется, гости уже расходились, мои глаза нашли Руфино Босси. Он разговаривал с дядей, а рядом стояла бледная Элена и нервозно теребила цепочку на шее. Увидев меня, она закусила нижнюю губу. Теодоро и Розабелла все так же гримасничали за столом.

Я шла уверенным шагом, слегка покачивая бедрами в предвкушении реакции на мой подарок. Будет обидно, если она не порадует. Мужчины улыбнулись, как только я приблизилась, но глаза дяди округлились, увидев окровавленное платье.

– Господин Босси, у меня есть для вас подарок, – мой голос был отвратительно милым.

Больше всего на свете, я ненавидела быть милой. Глядя на протянутый мною платок, старик замер, его улыбка стала искажаться, будто в крике. Он медленно потянулся за ним и схватил своей старой, морщинистой рукой.

– П..Паоло, – всё, что смог выдавить из себя Руфино.

Его шея покраснела, кажется, уровень давления тоже поднялся до пределов.

– Он мёртв. Я убила его. Потому что насильникам положено гореть в аду.

Развернувшись, я направилась к выходу. Кристиано все это время наблюдал за происходящим вместе с младшим братом. Уверенна, ему понравилось, мужчины любили кровавые зрелища.

Воскресный ужин прошел безупречно, возможно не так, как планировала Элена. Но в целом, я была удовлетворена и мероприятием, и реакцией.

С того самого вечера, прошло четыре дня. Паоло Босси похоронили на следующий день. Конечно же, мне было запрещено близко подходить к семье Босси и вообще покидать дом. По периметру усилилась охрана, так что под моими окнами, выходящими в сад, тоже дежурили наши солдаты. Боссы тайного общества пытались прийти к мирному соглашению и принять меры касательного моего проступка. Так мне рассказал Теодоро.

Патриция отсутствовала почти больше суток. После вечера, когда мы все вернулись домой, она похлопала меня по плечу и молча ушла в свой кабинет.

Дверь в комнату открылась, и я увидела голову Рози.

– Ужин готов, госпожа Конделло.

Все эти дни она делала вид, что не была напугана, пыталась сохранять спокойствие, когда находилась рядом, но я чувствовала её страх, и это не приносило удовольствие. Кто угодно, но только не моя Рози.

Заходя в гостиную, я увидела за столом Кристиано Ринальди. Без пиджака, но всё в той же белоснежной рубашке, расстегнутой на три пуговицы.

Наши глаза встретились, на мгновение показалось, что он приехал сюда не только из-за помолвки с Эленой, которая так и не состоялась.

Патриции снова не было дома, поэтому место во главе стола перешло к дяде.

– Витэлия, присаживайся, не стой в проходе, – сказал дядя, и я послушно села. – Как идут дела в Канаде? Я слышал, что американцы взволнованны, твоим появлением на их территории.

– Мы с Антонио были на переговорах с Фамильей в Чикаго. Но так и есть, Каморра усилили охрану у границ и пытаются выйти на полицию.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я принимаю политику конфиденциальности